Cavab aydındır : Bəli. Ancaq bir neçə ulduzla…
Bu günlərdə sosial mediada səyahət edənlərin əksəriyyəti ingilis dilini mükəmməl bildiyi kimi görünə bilər. Səyahət vloqlarında, hava limanı elanlarında və ya restoranlarda xarici dillərdə boşboğazlıq edən insanlara baxmaq sizi "İngilis dilim kifayət qədər yaxşı deyil" deyə düşünməyə vadar edə bilər. Xüsusilə heç bir ingilis dilini bilmirsinizsə, xaricə ilk səfəriniz çox çətin ola bilər.
Ancaq həqiqət budur : İngilis dilini bilmək xaricə səyahət edərkən işləri asanlaşdırır, bəli... amma bunu bilməmək heç vaxt maneə deyil.
Pasportumu ilk dəfə alanda ancaq “salam” və “sağ ol” sözləri ilə dolana bildim. Ciddi. Onda Google Translate var idi, lakin indiki kimi təkmil deyildi. Həmin səfərdə başa düşdüm ki, insanlarla ünsiyyət sadəcə sözlərdən ibarət deyil. Gülümsəmək, işarələmək, yeməyə işarə etmək... Bu şeylər də yaxşı işləyir.
Beləliklə, nəticə budur : dil bilməsəniz də xaricə gedə bilərsiniz. Sizə lazım olan tək şey əvvəlcədən planlaşdırmaq, bir neçə proqram yükləmək və bir az cəsarət toplamaqdır. Bu yazıda sizə necə addım-addım göstərəcəyəm.
Hazırsınızsa, başlayaq!
Xaricdə ünsiyyət üçün məsləhətlər
Jest və Mimika Gücü
Dil bilməyən səyahətçilər üçün ən təsirli ünsiyyət üsulu bədən dilidir.Boşqaba göstərərək sifariş vermək, başınızı təşəkkür edərək, çiyinlərinizi çəkib “bilmirəm” demək – bunların hamısı universal dillərdir. Turizm bölgələrində çalışanlar bu davranışları xüsusilə yaxşı bilirlər. Bəzən sizin dilinizdə danışmasalar belə, nə demək istədiyinizi dərhal anlayacaqlar.
Bundan əlavə, insanlar kömək etməyi sevirlər, ona görə də açıq və mehriban olun.
Sadə İngilis Cümlələrini Öyrənməyin Önəmi
Yaxşı, siz ingilis dilini bilmirsiniz, lakin bir neçə əsas ifadəni öyrənmək çətin deyil.“Avtovağzal haradadır?”, “Köməyə ehtiyacım var”, “Başa düşmürəm” və “Türkcə danışırsan?” kimi sadə ifadələr. xilasedicilərdir. Bu cür cümlələri notebooka yazın və ya telefonunuzda saxlayın. Onları bir neçə dəfə oxumaq onları yapışdıracaq. Getdiyiniz hər ölkə üçün "salam" və "təşəkkür edirəm" sözlərini öyrənməyi unutmayın.
Yardım istəməkdən qorxmayın
“Özümü utandırsam nə olar?” qorxusunu bir kənara qoyun.Unutma ki, sən turistsən. İnsanlar sizin turist olduğunuzu başa düşdükdə, daha səbirli və kömək etməyə hazır olurlar. Küçədə istiqamət istəmək, ərzaq mağazasında istiqamət vermək və ya oteldə sorğu vermək üçün mükəmməl dil biliklərinə ehtiyacınız yoxdur. İnsanlar ümumiyyətlə nə demək istədiyinizi təxmin edir və əllərindən gələni edirlər.
Səyahət zamanı həyat qurtaran proqramlar
Texnologiya sayəsində indi dil bilmədən səyahət etmək çox asandır.Tərcümə Proqramları
- Google Translate : Kamera ilə səsli oxuma və menyu tərcüməsi kimi xüsusiyyətləri ilə əvəzolunmazdır.
- DeepL : Daha təbii tərcümələr təmin edir, xüsusən də e-poçt kimi yazılı ünsiyyətdə yaxşıdır.
- SayHi : Nitq tərcümələri üçün mükəmməldir.
Nəqliyyat və Naviqasiya
- Maps.me : Oflayn xəritələrlə yolunuzu tapmaq çox sadədir.
- Rome2Rio : Şəhərlərarası nəqliyyat üçün bütün variantları göstərir.
- Moovit : İctimai nəqliyyat cədvəlləri və dayanacaqları üçün əladır.
Yerləşdirmə və Biletlər
- Bilet.com : Uçuş biletləri, avtobus biletləri, bərə biletləri və otellər axtarmaq üçün idealdır.
- Booking.com : Otel bron etmək üçün istifadə etmək asan, rəylər və reytinqlər də çox faydalıdır.
Bilet seçərkən nəzərə alınmalı olanlar
Xaricə səyahət planlaşdırarkən ən vacib addımlardan biri nəqliyyatın təşkilidir. Dili bilmirsinizsə, əvvəlcədən bu prosesin qayğısına qalmaq sizə böyük bir azadlıq verəcəkdir.
Təyyarə Bileti Alarkən Dil Bilməyənlər üçün Kolaylıqlar
Bilet kimi türk platformalarından istifadə edirsinizsə, onlayn aviabilet almaq indi inanılmaz dərəcədə asandır. Siz sayta daxil olub tarix, yer və vaxt diapazonu kimi filtrlərdən istifadə edərək ən uyğun uçuşu seçə bilərsiniz. Siz həmçinin "bilet növü", "baqaj daxildir?" və "tranzit vaxtı" kimi təfərrüatları öz dilinizdə oxuya bilərsiniz, beləliklə səhv etmək riskini aradan qaldıra bilərsiniz.Siz həmçinin onlayn qeydiyyatdan keçməklə hava limanı sayğacında danışmaq ehtiyacını azalda bilərsiniz. Uçuş sənədlərinizi rəqəmsal olaraq telefonunuzda saxlamağı unutmayın!
Avtobus və bərə biletləri alarkən nələrə diqqət etməli
Avropada şəhərlərarası səyahət üçün avtobus və ya bərə istifadə etmək olduqca yaygındır. Bununla belə, bu cür biletlərlə belə, gediş nöqtəsi, gəliş vaxtı və baqaj norması kimi təfərrüatları diqqətlə araşdırmaq vacibdir.Dili bilmirsinizsə, "Öncədən ödəmə tələbi varmı?" kimi suallar yaranır. və "Təyinat yeri avtovağzaldır, yoxsa şəhərdən kənardır?" çaşdırıcı ola bilər. Ona görə də bilet alarkən Bilet.com kimi türkdilli saytlardan istifadə etmək böyük üstünlükdür. Bundan əlavə, rəqəmsal biletinizin ekran görüntüsünü çap etmək və ya saxlamaq potensial rabitə problemlərinin qarşısını almağa kömək edəcək.
Onlayn rezervasiyanın üstünlükləri
Biletləri onlayn almaq təkcə dil maneəsini aradan qaldırmır, həm də vaxta qənaət edir. Gedəcəyiniz ölkədəki bilet kassaları ilə məşğul olmaq əvəzinə, Türkiyədə olduğunuz müddətdə hər şeyin öhdəsindən gələ bilərsiniz. Ən yaxşı qiymətləri tapacaqsınız və biletinizə zəmanət verilir.Dil bilməyən səyahətçilər üçün bu addım səyahətin ən təhlükəsiz təməl daşlarından biri ola bilər.
Dil Bilməyənlər Otel Rezervasyonu Edərkən Nə etməlidir?
Dil bilməyənlər üçün bəlkə də ən böyük problem yerləşmədir. Ancaq narahat olmayın, bu həll edilə bilər.Otel Rezervasyon Saytlarının Filtrləmə Gücü
Rezervasyon saytlarında otelin təklif etdiyi xidmətləri süzgəcdən keçirərək gözləntilərinizə ən uyğun yeri tapa bilərsiniz.Məsələn:
- “24 saat qəbul”
- “Türkdilli kadr”
- “Asan qeydiyyat” kimi seçimləri yoxlayın.
Otelin Dil Dəstəyi təklif edib etməməsinə diqqət yetirin
Otelin veb saytına və ya Bilet.com-un otel səhifəsinə baxın. Əgər "Danışılan dillər: İngilis, Türk," deyirsə, əla! Əgər yoxsa, panik etməyin. Google Translate-dən istifadə edərək e-poçt və ya mətn mesajları vasitəsilə asanlıqla əlaqə saxlaya bilərsiniz.Məsələn:
- "Salam, mən otaq sifariş etmişəm. Türk dilli işçiniz varmı?"
E-poçt Şablonları və Avtomatik Tərcümə ilə ünsiyyət
Əgər otelə əvvəlcədən müraciətiniz varsa (erkən qeydiyyat, uşaq çarpayısı, köçürmə və s.), İnternetdə hazır e-poçt şablonları mövcuddur. Onları kopyalayın, adınızı və tarix məlumatınızı əlavə edin və göndərin.Siz onu Google Translate ilə tərcümə edib ingiliscə tərcüməsini əlavə edə bilərsiniz. Qarşı tərəf sizi anlamağa çalışacaq.
Restoranlarda Sifariş vermək Düşündüyünüz qədər Çətin Deyil
Dil bilməyən səyahətçilər yeməkdən söhbət düşəndə çox vaxt panikaya düşürlər. Ancaq bir neçə sadə məsləhətlə bunu asanlıqla aradan qaldırmaq olar.Fotoşəkillərlə menyuların seçilməsi
Bir çox restoran menyularında yeməklərin fotoşəkilləri var. Bəziləri hətta şüşə qablarda nümayiş etdirilən "nümunə lövhələri" də var. Nə sifariş edəcəyinizi vizual olaraq seçmək, dili bilməməkdən daha təsirli ola bilər. Alternativ olaraq, sadəcə serverdəki menyuda bir yeməyi işarələmək həmişə işləyir.Sevimli sözləri əzbərləmək
Hər bir ölkə üçün bəzi əsas sözləri öyrənmək, sifariş verərkən xilaskardır.Məsələn:
- Mal əti: mal əti
- Vegetarian: Vegetarian
- Pendir yoxdur: Pendir yoxdur
- Acılı: ədviyyatlı
Google Lens ilə Menyu Tərcüməsi
Kameranızı menyuya yönəltdiyiniz zaman Google Lens dərhal türk dilinə tərcümə edir. Beləliklə, hətta İtalyan, Fransız və ya Yapon dillərində menyuya baxsanız belə, nə sifariş verdiyinizi saniyələr ərzində bilə bilərsiniz. Bu xüsusiyyət sizə vaxta və lazımsız stressə qənaət edir.Nəqliyyat və Şəhər Hərəkətində Dil Probleminin aradan qaldırılması
Xaricə gedəndə ən böyük narahatlıqlardan biri:- "Yanlış metro dayanacağında düşsən nə olacaq?"
- "Yanlış avtobusa minsən necə?"
- "Bəs hava limanında itsən nə olacaq?"
Avtobus və ya qatar dayanacaqlarını izləmək üçün məsləhətlər
- Hər ölkədə müxtəlif ictimai nəqliyyat sistemləri olsa da, məntiq həmişə eynidir: gediş – dayanacaq – gəliş.
- Moovit, Google Maps və Rome2Rio kimi proqramlar sizə hansı avtomobilin sizi təyinat yerinə və neçə dəqiqəyə aparacağını ətraflı şəkildə göstərir.
- Siz avtobusa və ya metroya mindiyiniz zaman proqramı aça və dayanacaqları canlı izləyə bilərsiniz. Səsli elanlar ingilis dilində olmasa belə, siz hələ də xəritədən hansı dayanacaqda olduğunuzu müəyyən edə və enməmişdən əvvəl bir-iki dayanacaqdan enməyə hazırlaşa bilərsiniz.
- Proqramdan istifadə etmək istəmirsinizsə, dayanacağınızın adını bir kağıza yazın və avtobus sürücüsünə və ya yanınızda olan şəxsə göstərin. Onlar adətən "yaxşı" deyəcəklər. :)
Hava limanında yol tapma - Vizual İşarələrdən sonra
Hava limanları əslində dil bilməməyin ən az problemli olduğu yerlərdən biridir, çünki hər şey simvollarla təmsil olunur: təyyarələr, baqajlar, çıxışlar, pasport nəzarəti..."????", "????", "➡️" kimi işarələrə əməl etməklə yolunuzu asanlıqla tapa bilərsiniz.
Hava limanlarında vizual bələdçilik o qədər inkişaf edib ki, ingilis dilini bilməyən bir çox insan çıxış qapısına asanlıqla çata bilir.
Həmçinin, təyyarədən enməzdən əvvəl kabin heyətinə deyin
- "Mən ingiliscə danışmıram, pasport üçün mənə kömək edə bilərsinizmi?"
Naviqasiya və Xəritə Proqramlarını qabaqcadan endirin
- İnternet və ya siqnal gücünüz olmaya bilər. Beləliklə, səyahət etməzdən əvvəl xəritələrdən oflayn rejimdə istifadə etməyə imkan verən proqramları yükləməyinizə əmin olun.
- Maps.me burada ulduzdur. Təyinat şəhərinizi endirin, hətta internet olmadan da gəzinti marşrutunuzu təyin edin və restoran və ya otel tapın.
- Naviqasiya dili bilməyənlər üçün bələdçi kitabçası kimidir. Bu sizə yolu göstərir, ona görə də heç kimdən soruşmağa ehtiyac yoxdur.
Dildə danışmadan səyahət etməyin üstünlükləri
Paradoks kimi səslənə bilər, amma...Dil bilmədən səyahət etməyin bəzi gizli gözəllikləri var.
İnsanlarla əlaqə qurmağın müxtəlif yollarını kəşf edirsiniz
Təbəssümlə sözlər işlətmədən ofisiantla ünsiyyət qurmaq, uşağı salamlamaq və ya ərzaq mağazasında kimsə ilə göz təması qurmaq...Bütün bu kiçik məqamlar dili üstələyən bir əlaqə yaradır. Həmin anlarda özünü əsl səyahətçi kimi hiss edirsən. Siz artıq turist deyilsiniz; siz həqiqətən insan təcrübəsi yaşayırsınız.
Daha Diqqətli və Şüurlu Səyahət Edirsiniz
Dil bilməyəndə hər şeyi daha diqqətlə müşahidə edirsən. Kafeyə girəndə elanları daha diqqətlə dinləyir, işarələri oxumağa çalışır, atmosferi təhlil edirsən.Bu şüur sizi daha şüurlu səyahətçi edir. Siz sadəcə səyahət etmirsiniz; yaşayıb öyrənirsən.
Siz Mədəniyyətlə Həqiqi Əlaqə əldə edirsiniz
- Bir şəhəri yalnız onun dilində danışmaqla deyil, yaşamaqla öyrənirsiniz.
- Yeməklərinin dadına baxaraq, küçələrində itməklə, yanlış avtobusa minərək tamam başqa rayona...
- Dil bilmədiyiniz zaman bu əlaqə daha təbii olur, çünki siz ünsiyyət qurmaq üçün səy göstərirsiniz və bu sizi daha açıq bir insan edir.
Əlavə məsləhətlər və ehtiyat tədbirləri
Yola çıxmazdan əvvəl bəzi kiçik hazırlıqlar böyük rahatlıq verir.Əhəmiyyətli cümlələrin kağız üzərində yazılması
Telefonunuz həmişə işləməyə bilər, ona görə də "otel ünvanı", "Köməyə ehtiyacım var" və ya "hava limanı haradadır?" kimi əsas ifadələri yazın. kiçik bir kağız parçasına qoyun və özünüzlə aparın. Çətin olanda bunu kiməsə göstərmək kifayətdir.Otelin vizit kartını əldə edin
Otelinizə daxil olduqdan sonra, vizit kartı üçün qəbuldan soruşmağınızdan əmin olun. Üzərində otelin adı, ünvanı və telefon nömrəsi olmalıdır. Əgər itsəniz, sadəcə onu taksiyə göstərib otelinizə qayıda bilərsiniz. Həm praktik, həm də təhlükəsizdir.Yerli Dildə “Salam” və “Təşəkkür edirəm” Deməyi Öyrənmək
Bir ölkənin dilində sadəcə bu iki sözü bilmək belə sizi o mədəniyyətə hörmət edir. İnsanlar bunu yüksək qiymətləndirirlər.Sadə, lakin təsirli:
- Fransada : Bonjour, Merci
- İtaliyada : Ciao, Grazie
- Yunanıstanda : Yassas, Efharisto
- Yaponiyada : Konnichiwa, Arigato